30.5.07

Lukemattomia kirjoja

Kuten tietanette, lukeminen on eraanlainen intohimoni. Tahan valiin taytyykin heittaa muutama huomio paikallisesta kirjallisuusskenesta.

Kun saavuimme joulukuussa minulla oli ainoana suomenkielisena romaanina mukana Volter Kilven Alastalon salissa. No, olen nyt sivulla 228 kyseisessa opuksessa, ja sen loppuunlukeminen taitaa jaada paluumatkalle...Heti ensimmaisissa The Ageissa minka luimme oli nimittain mielestani erittain onnistunut idea, juttu paikallisten kirjoittajien kirjoista, jotka sijoittuvat tanne Victorian/Melbournen alueelle. Lehden lukijat haastettiin valitsemaan mielestaan paras 20 kirjan short listista.

Aten kauhuksi minahan paatin ostaa matkamuistoksi itselleni koko listan. Olen lukenut kirjoista 12, ostanut 16, ja osa on jo mennyt Suomeenkin (kiitokset Akille, Tepolle ja Eemaille!). Lista on mielestani loistavasti koottu, silla siita loytyy kaikkia mahdollisia eri tyyleja ja tarinat sijoittuvat hyvin laajalle aikakaudelle 1850-luvulta nykypaivaan. Ehdottomasti suurimman vaikutuksen teki vuonna 1957 ilmestynyt Nevil Shuten 'On the Beach', joka kertoo siita, kuinka pohjoisella pallonpuoliskolla kaydyn ydinsodan laskeuma valuu pikku hiljaa Melbournea kohti. Myos Arnold Zablen toisen maailmansodan jaloista paenneiden juutalaisten tarinoita kertaava 'Cafe Scheheradzade' oli huikea.

Hieman kevyemmassa lajissa erinomaisia olivat Joanna Murray-Smithin ahdistuneista kotirouvista kertova 'Sunnyside' ja Kerry Greenwoodin 1920-luvun lopulle sijoittuva Agatha Christie -tyyppinen 'Cocaine blues'. Listalta loytyy myos pari tosi omituista kirjaa, oudoimpana ehka kreikkalaissyntyisen homo-huumeidenkayttajapojan elamasta kertova Christos Tsiolkasin 'Loaded'.

Pari kirjaa tarttui mukaan myos Wellingtonista ja varmaan johdonmukaisuuden nimissa joku pitaa ostaa Cairnsistakin parin viikon paasta. Nyt tilannetta helpottaa se, etta sain vihdoin hankituksi kirjastokortin pari viikkoa sitten.

JK. Taalla on kansainvalinen kirjakauppa, josta loytyy romaaneja 125 eri kielella. Kavin tsekkaamassa tarjonnan, ja lapsille loytyi suomeksi Harry Potterin 4 ensimmaista osaa ja aikuisillekin parisenkymmenta eri nimiketta. Mieleen jai, etta 'Pussikaljaromaani' oli yksi niista.

Ei kommentteja: